Traduzioni ed arricchimento contenuti

bindCommerce é stato progettato per permettere una gestione multilingua, ed in generale multidescrittiva.

Ogni prodotto, come anche ogni categoria ed ogni produttore, vengono inseriti per la prima volta in bindCommerce nelle relative tabelle, in quella che viene detta "descrizione principale". In aggiunta alla descrizione principale possono essere aggiunte illimitate descrizioni alternative, nella stessa lingua della descrizione principale, o in lingue differenti. Le descrizioni alternative sono quindi usate per gestire non solo le traduzioni, ma anche i differenti modi per descrivere un prodotto.

traduzioni multilingua eBay Amazon VirtueMart

Dal gestionale aziendale ai punti vendita online

Prendiamo ad esempio un'azienda che inserisce la propria anagrafica prodotti nel gestionale aziendale, usando come nome del prodotto la dicitura presente sulla fattura di acquisto. Normalmente queste descrizioni sono molto sintetiche e non sono adatte a descrivere commercialmente il prodotto, oltre al fatto che manca completamente la descrizione estesa.

Il primo passa potrà quindi essere quello di redigere ed inserire nel sistema una descrizione commerciale dei prodotti (titolo e descrizione). Questo inserimento si potrà gestire attraverso l'interfaccia di bindCommerce, oppure più agevolmente attraverso un import file (dapprima esportando un file contenente tutti i prodotti, e poi aggiungendo 2 colonne con il titolo e la descrizione commerciale da reimportare in formato Excel, OpenOffice, Google Sheet o CSV).

Ipotizzando di voler vendere questi prodotti su eBay.it sarà opportuno dare agli stessi una formattazione uniforme (in HTML), aggiungendo alla mera descrizione, informazioni aggiuntive sulle condizioni di vendita, sul venditore, sul marchio, ecc...  Il risultato di questa eleborazione, che potrà essere effettuata applicando un template, sarà salvato nella "descrizione alternativa eBay Italia".

Ipotizziamo ora di voler vendere i nostri prodotti sul mercato internazionale, in paesi nei quali si parlano le lingue inglese, francese, tedesco, spagnolo e russo. Per ognuna di queste lingue sarà necessario generare un'alternativa (es. descrizione commerciale francese). Il popolamento potrà essere eseguito attraverso più possibili modalità: inserendo le traduzioni direttamente dall'interfaccia di bindCommerce, eseguendo traduzioni automatiche con il connettore Google Translate, importando le traduzioni scritte su un foglio elettronico, oppure attraverso un approccio misto: dapprima facendo tradurre automaticamente a Google Translate, in seguito andando a raffinare il risultato attraverso una revisione manuale (scaricando le traduzioni su foglio elettronico, dove verranno revisionate, e ricaricando la revisione in formato CSV.

Le integrazioni

Le descrizioni commerciali nelle varie lingue potranno quindi rappresentare il punto di partenza per ulteriori descrizioni alternative, per i vari mercati eBay. A partire dalla descrizione commerciale in lingua francese, applicando un apposito template, sarà possibile creare la descrizione per eBay.fr

In generale le descrizioni alternative potranno essere riutilizzate per popolare ogni piattaforma collegata a bindCommerce: il proprio negozio eCommerce o altri marketplace.

5 su 5 - 1 valutazioni
Grazie per aver valutato questo contenuto.

Tutte le tipologie di integrazione disponibili

bindCommerce

bindCommerce s.r.l.

Partita IVA IT07798861212 - SDI M5UXCR1
Registro imprese di Napoli - REA: NA - 910618
Capitale Sociale € 20.000,00 interamente versato
Tel: +39 011 089 122 0
E-mail: [email protected]

PON 2014>20 Riaccendiamo lo sviluppo